Ondertiteling

Ondertiteling is belangrijk voor de toegankelijkheid en begrijpbaarheid van een video. Mensen die doof of hardhorend zijn kunnen op die manier de video volgen, maar ook mensen die de taal niet vloeiend spreken hebben hier baat bij. Daarbij helpt het ook nog eens bij de vindbaarheid van je video. Tegenwoordig worden veel video’s ook bekeken op social media, zonder geluid. Ondertiteling kan er dan voor zorgen dat ze wel alsnog de boodschap die je wilt overbrengen, meekrijgen.

Genoeg reden dus om ondertiteling toe te voegen aan je video. Maar hoe werkt dat nou eigenlijk? En wat is er allemaal?

Soorten ondertiteling

Over het algemeen zijn er twee soorten ondertiteling: Closed captions en open captions. Open captions zijn ondertitels die ‘ingebakken’ zitten in de video. Ze zijn onderdeel van de video en kunnen niet worden uitgezet. Closed captions zijn tekstbestanden die bij een video zitten en die een videospeler aan en uit kan zetten. Ze hebben allebei voordelen en nadelen, en situaties waarin ze het best gebruikt kunnen worden. Hieronder kun je een voorbeeld van allebei naast elkaar zien.

Een snippet uit onze proces video met open captions
Dezelfde snippet met closed captions (deze kun je rechtsonderin de video aanzetten)

Open captions

Omdat open captions al in je video zit, is er meer controle over hoe ze er precies uit zien. Heeft je bedrijf of organisatie een lettertype dat geschikt is als ondertiteling? Dan kunnen we die gebruiken daarvoor. Dit kan ervoor zorgen dat je video nog meer een geheel wordt.

Daarnaast zijn open captions geschikt als je je video ergens wilt laten zien waar closed captions niet wordt aangeboden. Instagram bijvoorbeeld, biedt geen optie tot closed captions, en moet dus door middel van open captions gedaan worden.

Closed captions

Closed captions vind je vaak in de vorm van .srt bestanden. Als je er eentje opent met notepad, dan vind je daarin elk stukje van de ondertiteling met de tijd wanneer die verschijnt. Eigenlijk een heel simpel systeem dus. En puur op tekst gebaseerd. Je kunt dus met closed captions geen lettertype of opmaak meesturen.

Maar de ondertiteling kan wel mee veranderen met waar de gebruiker behoefte aan heeft. Is de kijker slechtziend, dan kan deze de ondertiteling wat groter maken. Ook kunnen mensen die geen behoefte hebben aan ondertiteling, dit uitzetten. En omdat het een tekstbestand is, kunnen zoekmachines en algorithmes de tekst lezen, waardoor jouw video beter vindbaar wordt, en vaker wordt aangeraden aan mensen voor wie het relevant is.

Als laatste is het nog een voordeel dat je closed captions in meerdere talen kan aanbieden, een daardoor vertalingen van video’s gemakkelijk mee kan leveren.

een .srt bestand met de tijden bij de zinnen. Het eerste blokje is:
1
00:00:02,324 --> 00:00:08,464
soms vragen mensen ons hoe wij te werk gaan
en hoe wij onze video's maken.
Voorbeeld van een .srt bestand, geopened in Notepad

Wil je een beter idee krijgen van wat ondertiteling doet bij ons? Neem dan contact met ons op!